סדנה
יום ושעה יום חמישי 26/12 15:00 - 17:00
סוג ארוע סדנה
מרצים ענבל שגיב-נקדימון
מיקום ח'מל
מחיר רגיל: 30 ש"ח
תעריף עמותות מארגנות: 25 ש"ח
המתרגמים במרכז
ענבל שגיב-נקדימון

"המהלכים בקצוות" הוא שם מעולה, נכון? השם הכי מתאים לספר! ואולי לא? ומה זה בכלל Homeward Bounders? בסדנת תרגום נעבוד על קטע מתוך ספרה של דיאנה ווין-ג'ונס, נתייחס לשלל הרמזים והמשמעויות הנסתרות בטקסט ונדון בדרכים האפשריות להעביר אותם לעברית. נדבר על תרגום ספרותי בכלל, תרגום לעברית בפרט, ותרגום מדע בדיוני ופנטזיה במיוחד.

מגיל 16 ומעלה. דרושה שליטה בעברית ובאנגלית ברמה תיכונית לפחות.

על המרצה: מתרגמת ומרצה. תרגמה לעברית כמה מספריה של דיאנה ווין-ג'ונס, ביניהם "המהלכים בקצוות". לאתר שלה



נותרו 6 כרטיסים

המכירה סגורה